Почему надо обращаться на вы. «Ты» или «Вы» – правила субординации на работе

Жителям планеты Плюк галактики Кин-дза-дза жилось не просто. Но, по крайней мере, они точно знали правила поведения в обществе: кто перед кем должен приседать и делать «ку». На Земле в современном мире между взаимодействующими друг с другом людьми часто возникает вопрос: как обращаться к собеседнику - на «ты» или на «вы»? И что делать, если человек переходит границы?

С детства в нас воспитывали уважение к старшим - по возрасту, общественному положению. На «ты» можно было общаться со сверстниками, а людям заведомо старше тебя полагалось говорить «вы». Но сегодня границы стираются. И обращение на «ты» не всегда является признаком неуважения.

— У разных людей разное отношение к этому, — считает психотерапевт Дмитрий Гололобов. — Для кого-то более тесная дистанция комфортней. В маленьких коллективах не принято обращаться друг к другу на «вы». Люди договариваются и переходят на «ты». Если же переход происходит в одностороннем порядке, это больше похоже на панибратство, несколько высокомерное отношение к своему сотруднику. И это проблема у директора, а не у подчиненного.

Психотерапевт Дмитрий Гололобов

Иногда руководители, желая создать комфортную атмосферу и переходя на панибратское общение, называя подчиненных уменьшительно-ласкательными именами (например, Леночка вместо Елена), рискуют получить в итоге низкий уровень выполнения работы сотрудником.

— Ведь что можно требовать от маленькой девочки Леночки? Какой уровень ответственности будет у самой Леночки? А если к ней относиться уважительно, как например, к Елене Васильевне, и ее самосознание будет на должном уровне, — говорит Дмитрий Гололобов. — Но руководители часто этого не понимают.

Но зачастую дело обстоит иначе: если начальник не хам, но начинает ни с того ни с сего «тыкать», возможно, он «пробует границы», проверяет, как далеко можно зайти в отношениях с сотрудником. В этом случае нужно четко обозначить дистанцию. У каждого человека есть инструкция по применению - вот так со мной можно, а вот эдак уже нельзя. Не нужно терпеть и стесняться озвучивать свои правила.

— Но сложность не в том, что человек не знает, как сказать, что ему неприятно обращение на «ты», важно, что он себе это внутри не разрешает, — продолжает Дмитрий Гололобов, врач-психотерапевт. — Это как ребенок в семье. Ведь по отношению к ребенку родители могут применять достаточно серьезные меры воздействия и ребенок очень много терпит. Его заставляют, его загоняют в рамки.

И часто, человек, выходя из семьи, привыкает относиться к начальнику, как к строгому родителю, не можем же мы не слушаться наших родителей, нам страшно, что нас отвергнут. «Мы ведь маленькие, не можем выжить без родителей, но, будучи взрослыми, вполне можем обойтись без начальника-хама. К сожалению, про это забываем», — добавляет психотерапевт.

Низкая самооценка человека причина не только панибратского и даже барского отношения к нему начальника.

— Это высокомерное общение, оно способствует тому, чтобы человек на себя взваливал больше. Потому что на Светлану Анатольевну где сядешь, там и слезешь, а Светик ради хорошего к себе отношения готова вывезти больше, чем ей это по силам. Это такой способ манипулирования, загнать человека в стесненные условия. А человек в этих стесненных условиях по-разному себя ведет, — говорит Дмитрий. И добавляет:

«Человек с высокой самооценкой, привыкший относиться к себе как к ценному экземпляру, сразу скажет - ой, нет, ребята, вот до сюда меня можно использовать, а вот столько я уже не подниму, придется вам поискать кого-то другого — и расстается с этим местом, а человек, ценность которого не очень высока, в первую очередь, для самого себя - он соглашается, потому что ему кажется, что он недостаточно ценен и не имеет права на возражения какие-то».

В первую очередь, говорят специалисты, нужно работать над своей самооценкой. Общаться с коллегами, друзьями, посещать психологические группы поддержки, узнавать себя. Делиться переживаниями с близкими людьми, получать позитивную энергию, поддержку. И тогда, не смотря на ваш имидж или возраст, соответствующее отношение не заставит себя ждать.

В разных странах традиции при переходе на «ты» различны. Например, хотя формально в английском языке существует только одна форма обращения – «вы» (на «ты» обращаются только к Богу или королю), американцы довольно легко переходят на некое подобие «ты», просто называя собеседника по имени. Для японцев же, напротив, такой быстрый переход при деловом общении будет неприемлем. А в Швеции и Польше считается недостаточно вежливым обращаться к чужим, особенно старшим, на «вы».

Культура речи считается показателем общей культуры человека. Неудивительно, что для специалистов, настроенных на карьерный рост, умение вежливо общаться на хорошем русском языке превращается в один из ключевых показателей компетентности. А вопрос о том, как обращаться к коллегам – на «ты» или на «вы», и вовсе приобретает особое значение, ведь он связан не только с нормами языка, но и с правилами этикета.

Немного истории

История обращения на «вы» в русском языке насчитывает не так уж много времени – всего около трех столетий. В допетровские времена на Руси все обращались друг к другу на «ты». «Ты» говорили и царю-батюшке, и знатному боярину, и даже Богу («Да святится имя Твое…»). Петр I, ориентируясь на западные традиции, ввел в 1722 году «Табель о рангах», в которой, помимо прочего, закрепил правило обращаться на «вы» ко всем, кто стоит выше говорящего по рангу. Нижестоящим же по-прежнему нужно было говорить «ты». При этом за несоблюдение новых правил наказывали штрафами. Историки языка говорят, что приживалась эта норма с трудом, однако уже в XIX веке, судя по литературе этого периода, обращение на «вы» стало повсеместным среди дворянства.

Выбор местоимения зависит от близости отношений

Сегодня правила, регламентирующие, к кому следует обращаться на «ты», а к кому – на «вы», сформулированы лишь в общих чертах. «Вы» традиционно говорят людям старшим, незнакомым или малознакомым, а также руководителям, коллегам, педагогам и т. д. «Ты» – членам семьи (впрочем, во многих семьях сохраняется традиция обращаться на «вы» к родителям), друзьям, приятелям. Связано ли это с социальными различиями, как во времена Петра I? Очевидно, что нет. Не прослеживается и тенденция обращаться на «вы» только к особо уважаемым людям: говоря матери или отцу «ты», мы уважаем их никак не меньше, чем своего начальника.

Психологи считают, что «ты-общение» носит более близкий, более личностный характер, а потому уместно лишь в отношениях между близкими людьми. «Вы-общение» предполагает определенную дистанцию между собеседниками (то, что называется субординацией), а потому «вы» принято говорить тем, с кем мы общаемся менее личностно.

Зачем на работе субординация?

С этих позиций к коллегам (и к руководителям, и к равным по положению), казалось бы, следует обращаться только на «вы», ведь сослуживцы – это не близкие люди, не друзья и не родственники. Однако жизнь сложнее правил этикета: сотрудники, проводя вместе много рабочих часов, объединенные одной целью, зачастую становятся если и не друзьями, то уж точно не чужими друг другу людьми. А если они еще и близки по возрасту, то часто переходят на «ты».

По данным Исследовательского центра рекрутингового портала Superjob.ru, более четверти экономически активных россиян (28%) считают нормальным на работе обращение к себе по имени и на «ты». Однако тех, кто все же предпочитает обращение на «вы», хоть и просто по имени, без отчества, намного больше – 44%. Еще 20% опрошенных выбрали вариант на «вы» и по имени-отчеству, и только 1% считает уместным обращение «господин» или «госпожа».

Исходя из результатов исследования торопиться переходить с сослуживцами на «ты» все же не стоит – слишком многих коробит нарушение субординации. Психологи рекомендуют в новом коллективе придерживаться делового этикета – говорить «вы» как руководителю (даже если он на десяток лет моложе вас), так и равным по положению коллегам. Позже, когда вы узнаете друг друга лучше, станет ясно, как вам удобнее общаться – на «ты» или на «вы».

Обращаться к сотрудникам по имени или по имени и отчеству? Это зависит от особенностей и традиций коллектива. Строго говоря, правила делового общения подразумевают полное имя и отчество, однако в последние годы эта традиция активно пересматривается в пользу обращения лишь по полному имени. Впрочем, это едва ли применимо к людям старшего поколения.

Если через какое-то время работы в коллективе вы почувствовали, что общаться с коллегой вам удобнее на «ты», поинтересуйтесь его отношением к этому: «Вы не против, если мы перейдем на ты?» При этом инициатива должна исходить от старшего по возрасту и по положению. Недопустимо предлагать перейти на «ты» коллеге, который намного старше вас, даже если он равен вам или ниже в корпоративной иерархии.

Помните: называя человека на «ты», вы тем самым показываете близость ваших отношений, их неофициальный характер. Поэтому будьте чрезвычайно осторожны, пытаясь перейти на «ты» с руководителем. Лучше дождитесь такой инициативы от начальника.

Как правило, в организациях с демократичной корпоративной культурой руководитель сам всячески способствует тому, чтобы все (или почти все) были друг с другом на «ты» – это сокращает дистанцию между сотрудниками и, по мнению многих, помогает сформировать более сплоченную команду. В коллективах более традиционной формации (в государственных или окологосударственных структурах, многих крупных компаниях с вертикальной структурой управления), напротив, требование субординации остается незыблемым.

Когда обращаться на «ты» неудобно

Общение с коллегами на «ты», конечно, имеет свои преимущества, но все же это не всегда удобно. Так, какими бы неформальными ни были ваши отношения с сотрудниками, на публичных мероприятиях вроде собраний, конференций, совещаний, семинаров и т. д. следует общаться друг с другом на «вы», иначе вы рискуете грубо (и публично!) нарушить правила этикета.

Другой пример: в момент, когда вы получаете выговор от руководителя или слышите критику в свой адрес из уст коллег, обращение на «ты» может даже эмоционально травмировать вас, ведь слова руководителя вы воспримете уже не отстраненно, а как слова достаточно близкого человека. А критика из уст близких, как известно, воспринимается болезненнее. Непросто бывает в этой ситуации и руководителю: подвергнуть критике близкого человека (подчиненного, с которым на «ты») непросто. Именно поэтому стоит задуматься, нужно ли торопиться переходить границу, отделяющую официальное «вы» от личного «ты».

Организационный отдел ЦК Профавиа
(на основе материалов сайта рекрутингового портала Superjob.ru)

Стоит задуматься: как на Руси Вы кать стали.
Как обращаться: на «Вы» или на «ты»? Вроде бы, говоря «Вы», мы выражаем своё уважение к человеку — к вышестоящим и незнакомым принято обращаться на «Вы».
Но почему тогда близким говорим – «Ты»? Неужели, мы их меньше уважаем, чем тех, чужих?
Не странно ли: к Богу все обращаются на «Ты» (…да святится имя Твоё; Да приидет Царствие Твоё; да будет воля Твоя…) , а к всякому мелкому начальнику – на «Вы»?
Неужели, Творец всего Сущего меньшего уважения достоин, чем любой прохожий, которому мы говорим – «Вы»?
К святым обращаемся на ты, а к грешным – на «Вы»? Парадокс…
Может, дело не в уважении… А в чём? Дабы понять это, давайте вернёмся в прошлое.
Откуда и зачем пошло это — выканье?
Ведь во всех древних языках: древнегреческом, латинском, древнеславянском – обращение было только на «ты», это и понятно: коли един человек, то и говорить к нему нужно в единственном числе: ты.
Насколько я помню, впервые обращаться к себе как ко многим – на «Вы» – потребовал кто-то из римских императоров. А если императора называют на «Вы»,- думают придворные его,- то, чем я хуже? давайте и меня — на «Вы». И пошла волна гордыни сверху вниз: каждый такой «пупок земли» стал мнить себя «маленьким императором» и требовать себе тех же «почестей»: «Я тебе не просто я, меня теперь много, я теперь – Мы!» И до того эта мода по Европе дошла, что сейчас в английском языке вообще уже цельного «ты» не осталось, все стали множественными «You».
Конечно же, и на Руси люди испокон веков обращались друг к другу на ты. Даже к Богу взывали – «Ты». Ивану Грозному говорили «ты», и он не обижался, ибо это естественное, нормальное обращение – на «ты», общепринятое тогда: к одному человеку как к одному и обращаться.
Выканье к нам пришло относительно недавно, в петровские времена, как некая западная мода, новомодное веяние. Тогда Пётр I много западных обычаев приказным порядком в русское сознание внедрял. И выканье, было одним из них. Хотя оно могло бы нам и вовсе не привиться – осталось бы некой чужестранной диковиной, но в 1722 г Пётр I ввёл в России «Табель о рангах» , по которому ко всем вышестоящим (по рангу) надлежало обращаться на «Вы», и называть их каким-нибудь «Вашим благо-высокородием». А за нарушение этого правила полагался штраф в размере двухмесячного жалования, причём назначен оный мог как за тыкание вышестоящему, так и за выкание нижестоящему. А если учесть, что треть этих денег полагалась доносителю, то нарушать его было… небезопасно.
Таким вот образом в России насильственно, под угрозой штрафа, ввели западное выканье.
Простому человеку, понятно, тыкали все: «он же — мужик, а мы тут с эдаким европейским выпендроном, и уважаем только тех, кто с нами в одну социальную игру играет, и кто выигрывает… в ней… у нас».
И заметьте (это важно): сначала обращение на «Вы» вводилось, чтобы подчеркнуть социальное неравенство: ты к императору на «Вы», он к тебе – на «ты»; к вышестоящим по рангу – на «Вы», они к тебе – на «ты»… Т.е., выканье выражало социальный статус, положение в социальной структуре, а не уважение к человеку. Уже потом сознание адаптирует: положение → уважение к положению → уважение , затем они сплетаются… И вот уже естественное желание человека – чувствовать уважение окружающих, слышать к себе уважительное обращение — толкает его к тому, чтобы занимать положение, к этой «гонке по вертикали»…
Конечно, я не предлагаю грубо переходить на «ты» в общении только потому, что таковое обращение является и изначальным, и естественным для человека, не страдающего расщеплением личности. Окружающие ведь могут не понять и — обидеться. В обществе, хорошо это или плохо, уже сложился некий этикет, общественный политес, в котором, говоря друг другу «вы», мы словно подчёркиваем своё почтение к общепринятым Правилам Игры и отстранённо-уважительное отношение друг к другу. Это как бы предохраняет нас от грубости, но и от… прямых контактов.
Но ведь, доведённое до абсолюта (скажем, в викторианской Англии) это «вы-общение», эта система общественных приличий, превращает живую жизнь людей в какую-то… шахматную игру, в которой, словно фигуры на доске, они совершают предписанное правилами движения по своим клеткам, важно раскланиваясь и улыбаясь. — Идиллия… или тюрьма?
Я написал сие лишь для того, чтобы мы помнили, когда и почему на Руси выкать стали, дабы, понимая это, осмысленней могли себе решать: к кому и как нам стоит обращаться.

«Ты» и «Вы»

На наше благословенное Отечество движется атлантистская волна чуждой нам англо-саксонской культуры. Стало модным обращение «вы» решительно ко всем возрастам. Казалось бы, невинная и даже цивилизованная примета последнего времени: полностью заменить местоимение «ты» на «вы». Но у славян «ты» всегда означало доверительность, выражало чувство братства, общинный, вечевой дух народа. Мы даже к Богу обращаемся на «Ты», что подчёркивает особенную интимность и расположение к единению. Английское универсальное «you» есть признак индивидуализма, безысходной разобщённости. У англо-саксов вообще отсутствует сокровенное «ты». Есть архаическое thou (тау), и то это санскритское «ты». До середины двадцатого века в России многие совсем незнакомые люди обращались друг к другу «брат(ок)», «сестр(иц)а». Теперь же слышишь: «гражданин», «гражданка», «мужчина», «женщина». Когда Якубович в своей «Стране дураков» обращается к дитяти на «Вы», этот слащавый чуждый нам этикет, как не покажется странным, работает на разрушение наших традиций, нашего менталитета (в чём Запад немало преуспел). Для Запада славянское «ты» - признак варварства и некультурности. В подтверждение того, сколь задушевным является славянское «ты», исчезнувшее у англо-саксов, хочется напомнить стихотворение Пушкина.

Пустое «вы» сердечным «ты»
Она, обмолвясь, заменила,
И все счастливые мечты
В душе влюблённой возбудила.

Пред ней задумчиво стою;
Свести очей с неё нет силы;
И говорю ей: «как Вы милы!»
И мыслю: «как тебя люблю!»

Не стоит расслабляться по поводу западной «культуры» и его елейного «вы». Сэры, мэры и пэры не ориентированы на братство ни меж собой, ни, тем более, с простым народом, от которого они ограждены «золотым занавесом». А между братьями «ты» не есть признак отсутствия культуры, напротив, «Вы» является абсурдным.
«Иду на Вы!»… Это выражение нам известно со времён великого Светлого Воина , настоящее и правильное имя которого было Светослав (от Свет и Славить).
Князь Светослав перед самым началом священного похода отсылал гонца с устрашающим коротким посланием: «Иду на Вы!». Что означало – «Иду на Вас», то есть вы мои враги, т.к. винительный и именительный падежи в языке древних славян были идентичны. Такое послание носило предупредительный характер и информировало неприятеля о скорой атаке со стороны славян. (Забавно то, что на «Вы» наши Предки называли врагов, а сейчас это слово уважительного обращения к незнакомому человеку или старшему по возрасту.) Бессмысленно, скажут многие, но славянский князь имел особый расчёт.
Полководцем Светослав был опытнейшим и своим оповещением заставлял неприятеля готовиться к схватке с предчувствием, мягко говоря, недобрым, что вносило некоторое смятение в ряды храбрых молодцев-завоевателей. Таким образом, Светослав умело применял метод психологической, информационной войны. Враг вынужден был собрать все резервы для решающей рати. Тем самым Светослав ограждал своё войско от изнурительных стычек с мелкими отрядами, которые превращают войну в неэффективное и долгое противостояние.
Не нападать без предупреждения, не стрелять в безоружного, или не равного по силе противника – это кодекс воинской чести, древняя традиция Славяно-Ариев, который чтил и соблюдал великий Светлый Воин князь Светослав
Атака войска во главе со Светославом была стремительной и мощной: 20 шеренг, прикрытые щитами в человеческий рост копьями 1-го, 2-го и 3-го рядов сметали на своём пути неприятельские ряды. Воины были вооружены луком, длинным мечом, копьём и засопожным ножом.
Существует и религиозная версия, что выражением «Иду на Вы!» Светослав объявлял священную войну, т.е. судьба ворогов уже предрешена и будут они принесены в жертву


Вообще люблю дистанцию между собой и другими. Вроде бы и уважение, но вместе с тем подчеркнутая отчужденность, демонстрация границы – здесь ты, а здесь я, и переходить мы ее не будем. Замечала, что с неприятными мне людьми общаюсь, употребляя Вы. Такая насмешливая форма презрения. Забавно, как все сливается, - уважение с одной стороны, желание подразнить – с другой, жажда спрятаться – с третьей. Многозначное обращение, превращающее пустую беседу во что-то значительное, в скрытое фехтование. Не люблю, когда преподаватели (начальники) обращаются на ты. Нет, нет, друзья мои, только Вы… и не иначе. А вот с теми, кто меня восхитил или обрадовал, сразу же тянет перейти на более короткую дистанцию Порой прыгаю туда-обрадно:).

04/02/03, talebetka
Обращение на "Вы" ни к чему не обязывает, это общепринято. Обращение на "ты" свидетельствует о стирании тех самых дистанций. Я всегда с сомнением перехожу на "ты".. может оппонент этого вовсе не хочет? Может я ошибочно поняла его дружелюбное отношение? Запросто можно поставить его в неудобное положение.. он еще не готов, или вообще ему это не нужно, а я уже тыкаю. По этому сама "тыкать" я не спешу.

16/04/04, Таня Львова
а в чем, собственно, провлема в обращении на "Вы"? нормальный интеллигентный разговор малознакомых людей, 100% способ сохранить дистанцию, гарантия, что не оскорбишь никого; и есть возможность вовремя перейти на "ты" - эффектно будет, ручаюсь.

16/04/04, Релейщик
Офигеть, Струс, ну ты завернул...я теперь и не знаю как мне с главным инженером общаться да и к директору обратиться...наверное, на ты переходить пора давно,типа, ну чего чувак как делишки, че там у нас докладывай.

16/04/04, Рефлексия
Кроме того, что это весьма красивая форма обращения, она же еще и очень полезная и помогает частенько. Не буду повторять про возрастную, служебную и прочую субординацию. Но даже если соблюдать ее необходимости нет, то обращением "Вы" можно отдельно подчеркнуть свое уважение к человеку. И я уже не говорю о том, что с помощью "Вы" можно поставить на место какую-нибудь зарвавшуюся личность. Конечно, можно, не стесняясь никого, просто сказать "Ты, козёл" или "Ты, сука". Но если воспользоваться "Вы" и разукрасить презрительную фразу порцией хорошего сарказма, упомянутая личность будет держаться от вас подальше довольно продолжительное время.

16/04/04, Thanatos
А мне нериятно, когда мне совершенно незнакомые люди тыкают. Какого чёрта? Мы же с ним (ней) незнакомы совсем! Так какого леса со мной разговаривать так, будто мы уже чуть ли не ьратья? "Вы" - это знак уважения к собеседнику. А ещё это (тыкать) всегда любят делать люди старше меня. Причём с видом своего возрастного превосходства. Это же просто некультурно и неэтично. Фу, как в деревне:(Культура и взаимное уважение у людей сильно деградируют.

16/04/04, Betty
Обращение на "Вы" к малознакомым людям вполне естественно, если вас приучили к этому с детства. Самому естественно сложнее осознать что "Вы" - это появление элементарного уважения к человеку, с которым вы пока не "пили на брудершафт".:) Есть такое понятие как дистанция, вы же не будете хлопать по плечу незнакомого человека! А "тыкать" тем кто старше вас тем более недопустимо.

16/04/04, Лола777
А я вот так воспитана- не могу "тыкать" человеку, который старше меня. Когда употребляют "Вы" в разговоре также с незнакомым человеком, то это звучит культурнее и уважительнее. Смотря как относиться к этому, может, кто-то и считает это проявлением ярковыраженного классового различия и, тем самым, признаком униженности. Но это не так, это- этикет. И зачем бросаться в крайности? Почему надо парня на "Вы" называть, когда приглашаешь его погулять? А вот "братание" с людьми взрослее посредством обращения к ним во время беседы на "ты", вот это действительно выглядит глупо. Всё должно быть в тему!

16/04/04, Дева
Отличное обращение, которое проводит линию между, почти гарантия. А иногда хочется говорить на Вы с ним, с этим амберским принцем, играя в аристократов. "Я люблю Вас". Страстно и даже подавляюще. Не так тепло, но значительно. "А не пойти ли Вам, сударь, на..?". Тоже неплохо. Вы - это нечто, собрание из разных обрывков, которые создают фигуру. Ты обращаешься ко всему скопищу предрассудков или достоинств. Вы - холодное, красивое, правильное.

16/04/04, Книжный Червь
Ничего плохого и тем более оскорбительного в обращении на "Вы" нет. Наоборот, такая форма облегчает общение между малознакомыми людьми. Это вполне естественно для людей - уважать друг друга. А любящие люди и без слов друг друга понять могут.

16/04/04, Hexell
В данный момент "Вы" является уважительным обращением к собеседнику. Оно применимо в том случае, если вы, например, не знаете его. Это означает априори ваше респектабельное отношение к нему, что, естественно, располагает. Если вы будете обращаться к вышестоящей инстанции "слышь, чувак", то этим вы авттоматически показываете, что не уважаете его достижения, относитесь к его положению с некоторой брезгливостью, находясь на более низкой ступени иерархии - вот почему многих раздражает такая фамильярность. Как соотносится "вы" с угнентенностью обращаюегося так мне не совсем понятно - тогда получается, что представители дворятнского сословия тоже считали друг друга своими хозяевами. Так что "вы" - форма позволительная практически всегда, кроме того случая, когда вы уже договорились с человеком общаться на "ты", в то время как ТЫкать позволительно только с близкими людьми, которых значительно меньше всех остальных.

16/04/04, oks27
прикольно иногда на меня находит волна вежливости и я начинаю всем выкать. А вообще я считаю что обращение на Вы должно быть но нужно знать когда и с кем его употреблять

17/04/04, Ильтранка
Элементраное проявление вежливости. Удивил тот факт, что в красной колонке намного больше людей, и сразу же возникает вопрос - куда катится этот мир, если мы перестанем друг друга уважать? Особенно приятно, когда на ВЫ обрааются к тебе люди, страшиепо возрасту. Сразу понятно, как они к тебе оносятся. "ТЫкать уместно невезде, а вот "ВЫкать",уж извините за каламбур, очень даже.

17/04/04, MAX_XAM
"Вы" - увеличивает значимость человека к которому вы обращаетесь, в какой-то степени даже настроение ему поднимет! и я думаю врят ли бы это слово осталось в современном этикете, если бы давно себя изжило! я никогда не стесняюсь этого слова, даже если человек, например, младше тебя...

17/04/04, Zwitter
Да уж, точно было сказано - лохвельт это сборище маленьких людей, которые качают большие права:))) Убейте, не понимаю, чем обращение "ВЫ" оскорбляет человеческое достоинство. Представляю - прихожу я к начальнику и говорю что-то вроде "Слышь, ты, чувак..." :))) Начальники, конечно, разные бывают, но, боюсь, 90% после такого эксперимента придется искать новую работу:)) В английском языке, кстати, раньше было обращение "ТЫ", "Thou", а слово "you" изначально означает именно "Вы". Нормальное обращение, выражающее уважение к старшему и более опытному, абсолютно не мешающее общению. Нормальное обращение человеку, означающее то, что ты держишь дистанцию и пока не намерен с ним брататься. Обращением "Вы" можно наконец показать человеку, что не намерен с ним общаться ближе, чем в рамках деловых отношений. И что здесь плохого? Обращение "Ты" это обращение к равному, не зависисмо от возраста. Ну и наконец, обращение на "Вы" к друзьям - насмешливое и ехидное "Ваше величество".

17/04/04, antaux
Это ещё что... Вот в литовском языке наряду с "ты" и "вы" в ходу вежливое местоимение "Tamsta" - нечто вроде "милостивый государь". А вообще-то я опасаюсь фамильярных людей, которые тыкают мне без спросу. Это значит, что такие не склонны церемониться и в более существенных вопросах.

17/04/04, Юра
Не всё так просто. К Господу Богу принято обращаться именно на Ты - с большой буквы, и никто не сочтет это невежливостью. Да и в античности на "ты" обращались и к царям. Просто в русском языке сложились свои традиции, может быть, не совсем удобные, ибо вежливая форма 2-го лица единственного числа совпадает с простой формой 2-го лица множественного числа. Но, например, в эсперанто во втором лице употребляется только Vi, а множественное число предается другими средствами. В казахском языке есть простая и вежливая форма обращения в каждом числе - и в единственном и в множественном.

19/04/04, Азиат
Я не люблю, когда люди панибратствуют, разговаривают друг с другом нарочито грубо, по-матросски, ТЫ-ТЫ, да ТЫ!!! Это как-то очень пошло и примитивно - в стиле черни, крепостных. Интеллигентные и уважающие друг-друга люди ДОЛЖНЫ обращаться друг к другу на ВЫ! И лишь при более тесных и теплых отношениях переходить на ты.

19/04/04, Елоша
Считаю некорректным обращаться к совершенно незнакомным людям на улице на "ты". Если ко мне так обратяться на рынке, я не очень то и обижусь, откуда у торговок хорошие манеры. Но вот когда приходишь в поликлинику и какая-то врачиха -тетка, "тыкает " мне, я усматриваю в этом пренебрежение и отсутсвие всякого уважения к личности.Очень хотелось бы воспользоваться правилом - обращайся ко всем на "ты", кто так обращается к тебе, за исключением пожилых людей. Но как-то не хочется переступать грань. Представляю, как у этой тетеньки, считающей себя непонятнопо каким причинам выше несчастных пациентов, вылезли бы глаза на лоб.Все же, наверно, людей надо ставить на место.

20/04/04, Гутиэре
2 Елоша: да, полностью согласна, если тебе тыкает какая-нить врачиха или там бабка "умудренная опытом", отвечать надо тем же...Но, у меня язык "не поднимается", не могу переступить через себя...Все-таки "ты"-это интимно и даже незнакомым ровесникам я говорю "вы". Это уважение и просто дистанция, необходимая при жизни в социуме. Так что и "ты" и "вы" имеют право на существование,но - надо чувствовать(да, именно так),где что уместно...

20/04/04, ugly_jud
Это очень приятно, чувствуется что человек тебя уважает, или, по крайней мере, бы хочет что бы вы так думали. Почему бы нет. Можно сказать, что меня приучила к этому моя первая праподавательница по вокалу, она сразу стала обращаться ко мне на "Вы", а ведь я пришла к ней маленькой четырнадцатилетней девочкой. С тех пор я терпеть не могу, когда преподаватели "тыкают", это неинтеллигентно!